食後のお茶

“There’s something I’ve been wantin’ to know. ”

“Is it true the green tea they serve in Japan at the end of your meal comes free? ”

最近、kindleで読んだ小説のセリフ

日本語に訳すと(本当は日本語→英語の順なのですが)

「・・・ひとつ聞きたいことがある」

「ジャパンでは食後のグリーン・ティーは無料だと聞いたのだが・・・本当か?」

何気ない会話なのですが

この会話がなされた設定がすごくて

ずっと僕の頭のなかでもループしています。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です